2017年も 目指せ断捨離!! 日々の出来事と好きなドラマや映画のことを 書いています


by むう

メゾン・ド・ヒミコ

 監督 犬童一心
 主演 オダギリ・ジョー 柴咲コウ 田中泯

 私の探検する映画サイトで この映画の評判が とてもよくて 上映を心待ちにしていました。
 やっと 見れました。
 そして いい映画でした。
 監督は 私の大好きな映画「ジョゼと虎とさかなたち」の犬童監督です。
 このえいが ジョゼに負けず 劣らずだと 私は思います。

 今年 なぜか オダギリさんの出ている映画を 3本見たんですが
 彼 ステキですねぇ・・・・。(パッチギ、SINOBI、メゾン・ド・ヒミコ)
 今 旬の俳優さんですね。

  【あらすじ】
  卑弥呼(田中泯)は 大繁盛していた高級ゲイのお店を閉じ ゲイ仲間とともに
 メゾン・ド・ヒミコという老人ホームを作り そこで ゲイ仲間たちと 残された人生を
 優雅に美しく 暮らしていた。卑弥呼を愛する美しい青年 春彦(オダギリ・ジョー)は
 ガンに侵され 余命いくばくも無い 卑弥呼に 彼の一人娘 沙織を合わせたいと思う。
 春彦は 佐織の職場に出向き メゾン・ド・ヒミコという 老人ホームで 週に1度
 アルバイトをしないか・・・と 持ちかける。
 ガンで亡くなった 母の借金で 苦労していた 沙織は 仕方なくその仕事を
 受け入れるが ゲイの道に走り 自分と母親をゴミのように捨てていった父親の
 卑弥呼を許すことが できなかった。


 ゲイ役のオダギリ君 白のひらひらがついたシャツを パンツにINで、
 足長くて お尻がきれいで 妖艶で 美しすぎます。
 そして 柴咲コウさん すっぴんで 頑張りすぎです。
 おはぎ 手づかみしたり、 コスプレ 似合ってて ピキピキピッキー♪ 笑っちゃいました。
 今時 あんなダサい事務服の会社 ないでしょ??
 (意味不明で スミマセン)

 ゲイの人たちの高齢化社会の問題なんて 考えたことなかったです。
 (ゲイでなくても)メゾン・ド・ヒミコのような 心の通う仲間たちと一緒に 老後を過ごせたら
 どんなに 幸せか・・・と思いましたね。でも その幸せが 徐々に崩れていく
 幸せから 取りに越されていく 死 ってものの 恐怖も 感じました。
 ゲイ・・・・って いうことによる 社会的な差別についても いろいろ感じましたね。
 
 いっぱいいろいろ 考えさせられました。
 「ぶすっとしたブスなんて オカマのばばあより 嫌われるわよ!」
 とか
 「俺って ずっと一人だったから・・・・」
 「あたし 今も 一人だったから」

 とかあのシュチュエーションでの
 「あなたが 好きよ」とか
 この映画から いっぱい いっぱい いいセリフとか 愛をもらいました。

 夜中に書いてますし みょうちくりんな感想ですが とにかく 感動しました。
 とっても オススメの映画です。
                      2005年11月5日 映画館にて ★★★★★
[PR]
# by muu.ykm69 | 2005-11-07 00:13 | 映画 | Trackback(2) | Comments(6)
c0046316_891385.gif 


생일 축하합니다
지섭 좋아 지섭 좋아 노무 사랑해 소지섭쌍
지섭 좋아 지섭 좋아 새상애서 제일 잊제
지섭 좋아 지섭 좋아 노무 사랑해 소지섭쌍
지섭 좋아 지섭 좋아 새상애서 제일 좋아
소지접안 자랑할래 ♪


Jisub ssi 생일 축하합니다.
 당신의 존재가 우리에게 꿈과 희망을 줍니다.
 앞으로 1년과 조금 당신의 귀가를 진심으로 기다리고 있습니다.
 멋진 29나이가 되도록.
[PR]
# by muu.ykm69 | 2005-11-04 08:11 | Trackback | Comments(2)
 1話の大好きな場面(韓国版DVD字幕より)
 
 あまりにも美しい夜桜が ハラハラと散る樹の下で・・・・
 チュオクの右腕の傷の手当てをしながら ファンボ・ユンが 口を開く

     「痛いか」(아브요) (아프요?)
      「はい」
     「私も痛い」(나보 아브다)(나도 아프다)

     「お前は私の妹も同然なのだ。私を苦しめるな」
       「従事官さま」(ナゥリィー)
       「私は7歳のときから お仕えしてきました。
       従事官さまの足かせだけにはなりたくありません。
       お仕えして 15年です。
       歩まれた苦難の道を誰よりも存じてます。
       私のせいで それが 水の泡になることなど」
     「お前を犠牲にしてまで 夢をかなえようとは思わぬ」

 今夜 いよいよですね。
 どういうセリフになっているのでしょう。。。。。ドキドキです。
 
[PR]
# by muu.ykm69 | 2005-11-03 19:37 | Trackback | Comments(11)
 c0046316_9552284.jpg
 비君の新しいドラマが 月曜から KBSで始まりました。
 リアルタイムで 見る方法!というのを CLUBBOXで 知って 朝 お試しも してたんですが 夜には すっかり忘れていて・・・・・・。
 しかし CLUBBOX様々です。もう ドラマ1,2話が UPされています。
 昨夜から せっせと DL中なんですが。
 もちろん 字幕なんかありませんから 内容は まず わからないんです。
 MISAを思い起こさせる・・・とのことですから 비君 + MISA と聞けば チェックしないわけにも いかないですよね・・・・・。
 頑張ります!!

 頑張ってるのは せっせと稼動している パソコンですね!!
[PR]
# by muu.ykm69 | 2005-11-03 10:03 | 韓国ドラマ 2006 | Trackback | Comments(4)

気になる吹き替え・・・

 今週の木曜日から ついに BSで チュオクの剣が 始まる。
 一足先に DVDを見てしまった 私としては 気になることが・・・。
 ひとつは 吹き替えの声を 誰が 担当するか・・・ということ。
 NHKの公式サイトに 掲載されていた。
 ハ・ジウォンは 小川範子さん。(女優さんですよね)
 そして 気になる イ・ソジンさんは 寺杣昌紀さんだって。わかんない。
 検索したら ERの DRコバッチの声を担当してたみたい。
 コバッチか・・・・・・。う~~ん。
 キム・ミンジュンさんは 森岡弘一郎さんだって。
 この方は 美しき日々で ソンジェ(リュ・シウォン)さんの 声だったらしい。

 う~~~ん。
 イメージが わかない。個人的には イ・ソジンさんの 深く重い声が大好きなのに。
 たしかに 時代物(軍旗物)だから いろんな解説が字幕よりも 吹き替えのほうが
 ぐんと わかりやすいとは 思うけれども・・・・・・。
 (冬のソナタは まず 吹き替えありきで 成功したと思う。)
 どうなんでしょうね???
 たぶん すごく丁寧な韓国語を使っているので 吹き替えも おごそかな
 美しい日本語になるのではないか・・・と 期待もしないではないのですが・・・・・。

 チャングムに関して言えば 私の中では チ・ジニさんは ERのマーク声だし・・・。
 あはは・・・・・。
 イ・ヨンエさんも 春の日・・・しか 見たことないので 彼女の声は 生田智子さんの
 声・・・・を連想します。

 もう1点 気になること。
 韓国ドラマ 全般にいえることなんですが 放送時間が その回ごとに バラバラで・・・。
 この더모も 1時間足らずだったり 1時間9分だったりと バラバラ。
 1話、13、14話はあたりは 長いんですよね。内容的にも。
 それの どこを へずちゃうのかなぁ???って 気になります。
 
 木曜の22時になれば わかることですが・・・・・。
 とっても楽しみのような ドキドキします。 

 早速 1話にある 名台詞
  어브다?」 
  「어브요아프요?」
  「 나보 아브다나도 아프다」 (これで あってるのかなぁ???)
 楽しみです。1話から 泣いちゃいそうですね。
[PR]
# by muu.ykm69 | 2005-10-31 22:07 | Trackback | Comments(0)
c0046316_1515344.jpg 
ついに 見終えてしまいました。。。。。。
 絶句。かな。
 あ~いう ラストなんですね。。。。。。。
 
 まだ 頭の中が まとまりません。
 あ~~~~。なんと 書いたらよいのか・・・・・・・・・。
 
 苦しすぎるというか 辛すぎるというか どうしたらいいんでしょう。
 とにかく そんな気持ちです。
 
 もう1度 見なければならない。頭を整理しながら もう1度。
 MISAのときのように 噛み締めるように もう1度。

   ※ これから 茶母を 見ようと思われている方たちへ ※
 正しい茶母の見方としては 
 とにかく 放送前に ネタバレを見ないように。
 最終話まで 実に じれったいですが、お行儀よく待って、純粋に 自分の目と耳とで 
 楽しんで欲しいです。
 先が 気になって 気になって 仕方ないけれど
 そのほうが 茶母に 涙すること 間違いないです。
 
[PR]
# by muu.ykm69 | 2005-10-29 15:08 | 韓国ドラマ 2006 | Trackback | Comments(16)